
This page updated! YAY! More English Translations coming soon! :)
Here are the lyrics to most of Josh's songs...

Orange = Closer album
Gray=Josh Groban (self titles debut cd) album/other
Oceano
Piove sull'oceano Piove sull'oceano Piove sulla mia identit? Lampi sull'oceano Lampi
sull'oceano Squarci di luminosit? Forse l?n America I venti del Pacifico Scoprono le sue immensit? Le mie
mani stringono Sogni lontanissimi E il mio pensiero corre da te Remo, tremo, sento Profondi, oscuri abissi
E' per l'amore che ti do E' per l'amore che non sai Che mi fai naufragare E' per l'amore che non ho E'
per l'amore che vorrei E' per questo dolore E' questo amore che ho per te Che mi fa superare queste vere tempeste
Onde sull'oceano Onde sull'oceano Che dolcemente si placher? Le mie mani stringono Sogni lontanissimi E
il tuo respiro soffia su di me Remo, tremo, sento Vento intorno al cuore E' per l'amore che ho per te Che
mi fa superare mille tempeste E' per l'amore che ti do E' per l'amore che vorrei Da questo mare E' per la
vita che non c'?
Che mi fai naufragare In
fondo al cuore Tutto questo ti avr?
E a te sembrer?utto normale
Oceano (English Translation)
It rains on the Ocean It rains on the Ocean It rains on my identity Lightning on the Ocean
Lightning on the Ocean Gaps of luminosity Maybe there in America the winds of the Pacific Uncover its
immensity My hands hold tight some faraway dreams And my thoughts run to you I row, I shake, I feel Deep
dark abyss It's for the love I give you and for the love you don't know that makes me wreck It's for the love
I don't have and for the love I'd want It's for this pain It's for this love I have for you That makes me
get over those real storms Waves on the Ocean Waves on the Ocean that will gently calm down My hands hold
tight some faraway dreams and your breath blows on me I row, I shake, I feel A wind around my heart It's
for the love I have for you That makes me get over thousands of storms It's for the love I give you and for the
love I'd want from this sea It's for the life that isn't there that makes me wreck deep in my heart All
this will have you and to you everything will seem normal
Mi Mancherai (featuring Joshua Bell)
Mi mancherai se te ne vai Mi mancherà la tua
serenità Le tue parole come canzoni al vento E l'amore che ora porti via
Mi mancherai se te ne vai Ora per sempre non
so come vivere E l'allegria, amica mia, va via con te
Mi mancherai, mi mancherai, perchè vai via Perchè
l'amore in te si è spento Perchè, perchè... Non cambierà niente lo so E dentro sento te
Mi mancherai, mi mancherai, perchè vai via Perchè
l'amore in te si è spento Perchè, perchè... Non cambierà niente lo so E dentro sento te
Mi mancherà l'immensità Dei nostri giorni e notti
insieme noi I tuoi sorrisi quando si fa buio La tua ingenuità da bambina, tu...
Mi mancherai amore mio Mi guardo
e trovo un vuoto dentro me E l'allegria, amica mia, va via con te
Mi Mancharai (English Translation)
Ill miss you, if you go away Ill miss your serenity Your
words like songs in the wind And Love, that you take away.
Ill miss you, if you go away Now and forever
I dont know how to live And joy, my friend, goes away with you
Ill miss you, Ill miss you, because you go away Because
the love in you is dead Because, because... Nothing is gonna change, I know And inside of me I feel you
Ill miss you, Ill miss you, because you go away Because
the love in you is dead Because, because... Nothing is gonna change, I know And inside of me I feel you
Ill miss the immensity Of our days and nights,us
together Your smiles when its getting dark Your being naive like a little girl
Ill miss you, my love I look at myself and I
find emptiness inside of me And joy, my friend, goes away with you
Remember When It Rained (grrr ! tanslation!)
Wash away the thoughts inside That keep my mind away from
you No more love and no more pride. The thoughts are all I have to do.
Oooo..remember when it rained Felt the ground and looked up
high and called your name Oooo...remember when it rained In the darkness I remain
Tears of hope run down my skin Tears for you that will not
dry They magnify the one within Let the outside slowly die...
Oooo..remember when it rained Felt the ground and looked up
high and called your name Oooo..remember when it rained In the water I remain...running down.
Running down, running down running down, running down, running
down, running down,
ooooo ooooooh! ?now i knowwwww!!
oooooo
RUNNING DOWWWWWWWWWWWWNNNNNNNN!!!!!
*editor's note
(grrrrrr!) my fav song!!
AllImprovviso Amore
Il vento che soffia piano Questa notte cambia il mio destino E
sento che il cuore ancora si sorprenderà
La vita ora ha più senso Se guardo questo cielo immenso E
la luna innamorata si illuminerà di me
E sarà..
All'improvviso amore, come il mare M'invade il cuore e l'anima
e mi salverà E sarà naturale come respirare L'aria in me, mi parlerà di te
Adesso tutto è diverso Respiro te nell'universo I tuoi occhi
son due stelle nell'oscurità
All'improvviso amore, come il mare M'invade il cuore e l'anima
e mi salverà E sarà naturale, come respirare E sarà vero amore, che guarisce il cuore Luce dentro me.....nascerà!
Il vento che soffia piano Questa notte cambia il mio destino E sento che il cuore ancora si sorprenderà
La vita ora ha più senso Se guardo questo cielo immenso E la luna innamorata si illuminerà di me
E sarà..
All'improvviso amore, come il mare M'invade il cuore e l'anima e mi salverà E sarà naturale come
respirare L'aria in me, mi parlerà di te
Adesso tutto è diverso Respiro te nell'universo I tuoi occhi son due stelle nell'oscurità
All'improvviso amore, come il mare M'invade il cuore e l'anima e mi salverà E sarà naturale, come
respirare E sarà vero amore, che guarisce il cuore Luce dentro me.....nascerà!
All'improvviso amore (English Translation) "suddenly love"
The wind that softly blows Tonight is changing my destiny And
I feel that my heart will be surprised Once again
Life has more sense, now If I watch this immense sky And
the loving moon will brighten up with me
And will be...
Suddenly Love, like the sea Flooding my heart and my soul And
will save me It will be natural like breathing And the air will talk me of you
Now everything is different I breathe of you in the universe Your
eyes are two stars in the darkness
Suddenly Love, like the sea Flooding my heart and my soul And
will save me It will be natural like breathing And will be true love healing my heart Will rise the Light inside
of me!
The wind that softly blows Tonight is changing my destiny And
I feel that my heart will be surprised Once again
Life has more sense, now If I watch this immense sky And
the loving moon will brighten up with me
And will be...
Suddenly Love, like the sea Flooding my heart and my soul And
will save me It will be natural like breathing And the air will talk me of you
Now everything is different I breathe of you in the universe Your
eyes are two stars in the darkness
Suddenly Love, like the sea Flooding my heart and my soul And
will save me It will be natural like breathing And will be true love healing my heart Will rise the Light inside
of me!
The wind that softly blows Tonight is changing my destiny And
I feel that my heart will be surprised Once again
Life has more sense, now If I watch this immense sky And
the loving moon will brighten up with me
And will be...
Suddenly Love, like the sea Flooding my heart and my soul And
will save me It will be natural like breathing And the air will talk me of you
Now everything is different I breathe of you in the universe Your
eyes are two stars in the darkness
Suddenly Love, like the sea Flooding my heart and my soul And
will save me It will be natural like breathing And will be true love healing my heart Will rise the Light inside
of me!
Per Te
Sento nell'aria profumo di te Piccoli sogni vissuti con me Ora lo so, non voglio perderti Quella
dolcezza così senza età La tua bellezza rivali non ha Il cuore mio vuole soltanto te
Per te, per te, vivrò L'amore vincerà Con te, con te avrò Mille giorni di felicità Mille notti
di serenità Farò quello che mi chiederai Andrò sempre dovunque tu andrai Darò tutto l'amore che ho per te
Dimmi che tu già il futuro lo sai Dimmi che questo non finirà mai Senza di te non voglio esistere
Per te, per te, vivrò L'amore vincerà Con te, con te, avrò Mille giorni di felicità Mille
notti di serenità Farò quello che mi chiederai Andrò sempre dovunque tu andrai Darò tutto l'amore che ho per te
Non devo dirtelo, ormai gia lo sai Che morirei, senza di te
Per te, per te, vivrò L'amore vincerà Con te, con te, farò tutto quello che mi chiederai Andrò
sempre dovunque tu andrai Darò tutto l'amore che ho per te
Per Te ("for You" English translation)
I smell in the air the scent of you Little dreams had lived with me Now I know, I dont wanna lose
you That sweetness which has no age Your beauty has no rivals My heart wants only you
For you, For you, Ill live Love is gonna win With you, With you, Ill have Hundreds days of happiness Hundreds
nights of serenity Ill do what youll ask me to Ill go always anywher you go Ill give all the love I feel for you
Tell me that you know the future, yet Tell me that this is not gonna change Without you I dont wanna
exist
For you, For you, Ill live Love is gonna win With you, With you, Ill have Hundreds days of happiness Hundreds
nights of serenity Ill do what youll ask me to Ill go always anywher you go Ill give all the love I feel for you
I mustnt say it to you, by now you know it That I would die without you
For you, For you, Ill live Love is gonna win With you, With you, Ill do Everything youll ask
me to Ill go always anywher you go Ill give all the love I feel for you
Si Volvieras a Mi
Como sobrevivir Como calmar mi sed Como
seguir sin ti Como saltar sin red Con ese adios tan salvaje y cruel Me desojaste la piel La eternidad en final
se quedo Y un desierto es mi corazon
Ay si volvieras a mi Encenderia el sol mil primaveras
Si regresaras por mi Seria un milagro cada beso que me dieras Pero hoy te vas Y no hay vuelta atraz
Que habra despues de ti? Mas que estas lagrimas
Si hasta la lluvia en el jardin Toca musica sin fin Sombria y tragica Hoy de rodillas le pido a Dios Que
por el bien de los dos Algo en tu pecho se quiebre al oir a Este loco que se muere de amor
Ay si volvieras a mi Encenderia el sol mil primaveras
Si regresaras por mi Seria un milagro cada vez que me vieras Pero hoy te vas Y no hay vuelta atraz
Y desataste un huracan, Fuego y furia de un
volcan Que no se apagar Como olvido que fui Esclavo de ti Ya no puedo mas
Ay si volvieras mi vida ay si volvieras Si regresaras
por mi seria feliz otra vez Pero hoy te vas Y no hay vuelta atraz
If You Would Return to Me (ENGLISH TRANSLATION)
How to survive How to calm my thirst How
can I continue without you How can I jump without a net [to catch me] With that farewell so wild and cruel You
hurt me to the core I remain stuck in time And my heart is a desert
Oh if you would come back to me The sun moves
through a thousand spring times If you returned to me It would be miracle with each kiss you give me But
today youre gone And there is no turning back
What is there after you? More than these tears
Like the rain in a garden Little music in end I could try but I would fall Today I say goodbye on bended knees
That by good of the two I sense the emptiness in you Im crazy that I am dying of love
Oh if you could come back to me The sun moves
through 1000 spring times If you returned to me It would miracle each time you see me. But today you are gone And
there is no return for us
And, I am an undone hurricane, The fire and
fury of a volcano That doesnt turn off I was like a fine wine Slave to you I am no longer able
O if you come back to me, if you come back If
you returned me, I would be happy once again But today you are gone And there is no turning back.
Caruso
Qui dove il mare luccica, e tira forte il vento sulla
vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce
la voce, e ricomincia il canto
Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai e
una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai...
Vide le luci in mezzo al mare, penso alle notti
la in America ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica senti il dolore nella musica, e si alzo dal
p ianoforte ma quando vide uscire la luna da una nuvola, gli sembro piu dolce anche la morte guardo negli occhi
la ragazza, quegli occhi verdi come il mare poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare
Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai e
una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai...
Potenza della lirica, dove ogni dramma e un
falso che con un po' di trucco e con la mimica puoi diventare un altro ma due occhi che tie guardano, cosi vicini
e veri ti fan scordare le parole, confondono i pensieri cosi diventa tutto piccolo, anche le notti la in America ti
volti e vedi la tua vita, dietro la scia di un'elica ma si, e la vita che finisce, e non ci penso poi tant anzi,
si sentiva gia felice, e ricomincio il suo canto
Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai e
una catena ormai che sciolglie il sangue dint'e vene sai...
Caruso (English Translation)
Here, where the sea shines and the wind howls, on
the old terrace beside the gulf of Sorrento, a man embraces a girl after the tears, then clears his throat and
contines the song:
I love you very much very, very much, you know; it
is a chain by now that heats the blood inside the veins, you know...
He saw the lights out on the sea, thought of
the nights there in America, but they were only the fishermen's lamps and the white wash astern. He felt the pain
in the music and stood up from the p iano, but when he saw the moon emergin from a cloud, death also seemed sweeter
to him. He looked the girl in the eyes, those eyes as green as the sea. Then suddenly a tear fell and he believed
he was drowning.
I love you very much, very, very much, you know; it
is a chain by now that heats the blood inside the veins, you know...
The power of opera, where every drama is a hoax; with
a little make-up and with mime you can become someone else. But two eyes that look at you, so close and real, make
you forget the words, confuse your thoughts, so everything becomes small, also the nights there in America. You
turn and see your life through the white wash astern. But, yes, it is life that ends and he did not think much about
it, on the contrary, he already felt happy and continued his song:
I love you very much, very, very much, you know; it
is a chain by now that heats the blood inside the veins, you know...
My Confession
I have been blind, unwilling To see the true
love youre giving I have ignored every blessing Im on my knees confessing
That I feel myself surrender Each
time I see your face I am staggered by your beauty Your unassuming grace And I feel my heart is turning Falling
into place I cant hide Now hear my confession
I have been wrong about you I thought I was strong without you For
so long Nothing could move me For so long Nothing could change me
Now I feel myself surrender Each time
I see your face I am captured by your beauty Your unassuming grace And I feel my heart is turning Falling into
place I cant hide it Now hear my confession
You are the air that I breathe Youre the ground beneath my feet When
did I stop believing?
Cause I feel myself surrender Each time I see your face I am staggered by your beauty Your
unassuming grace And I feel my heart is falling into place I cant hide Now hear my confession I cant hide Now
hear my confession Hear my confession
For Always
I close my eyes and there in the shadows
I see your light You come to me out of my dreams Across the night
You take my hand though you may be so
many stars away I know that our spirits and souls are one Weve circled the moon and weve touched the sun So here
well stay
For always, forever Beyond here and on to eternity For always, forever
For us theres no
time and no space No barrier love wont erase Wherever you go Is to know In my heart you will be With me
From this day on Im certain Ill never be alone I know what my heart must have always known That love has a
power thats all its own
And for always, forever Then we can fly And for always and always We will go on
beyond goodbye
For always, forever Beyond here and on to eternity For always, and ever Youll be a part
of me
And for always, forever A thousand tomorrows may cross the sky And for always and always We will
go on beyond goodbye
Broken Vow
Tell me his name I want to know The
way he looks And where you go I need to see his face I need to understand Why you and I came to an end
Tell
me again I want to hear Who broke my faith in all these years Who lays with you at night While I'm here all alone Remembering
when I was your own
I let you go I let you fly Why do I keep on asking why I let you go Now that I found A
way to keep somehow More than a broken vow
Tell me the words I never said Show me the tears you never shed Give
me the touch The one you promised to be mine Or has it vanished for all time
I let you go I let you fly Why
do I keep on asking why I let you go Now that I found A way to keep somehow More than a broken vow
I close
my eyes And dream of you and I And then I realize There's more to love than only bitterness and lies I close
my eyes I'd give away my soul To hold you once again And never let those moments end
I let you go i let
you fly Now that I know I'm asking why I let you go Now that I found A way to keep somehow More than a broken
vow
Cinema Paradiso
Se tu fossi nei miei occhi per un giorno Vedresti
la bellezza che piena d'allegria Io trovo dentro gli occhi tuoi E nearo se magia o lealta
Se tu fossi nel mio
cuore per un giorno Potreste avere un'idea Di cio che sento io Quando m'abbracci forte a te E petto a petto, noi Respiriamo
insieme
Protagonista del tuo amor Non so se sia magia o lealta
Se tu fossi nella mia anima un giorno Sapresti
cosa sono in me Che m'innamorai Da quell'istante insieme a te E cio che provo e Solamente amore
Canto Alla Vita
Dedicato a chi colpevole o innocente
perso in questo mare si e arreso alla corrente chi non
e mai stato vincente?
Dedicato a chi ha sempre una speranza
davanti ad un dolore nel freddo di una stanza
Dedicato
a chi cerca la sua liberta
Canto alla vita alla sua bellezza ad ogni sua ferita ogni sua bellezza
I
sing to life and to it's tragic beauty To pain and to strife, but all that dances through me The rise and the fall;
i've lived through it all
Dedicato a chi l'ha sempre inaridita come impossessato, uscita fra le dita era sempre
gia finita
Canto alla vita negli occhi tuoi riflessa facile e infinita terra a noi promessa
Canto alla
vita canto a dolce e fiera a questo nostro viaggio che ancora ci incatena
Ci chiama
Non dubitare mai Non
dubitare mai Non lasciarla mai da sola da sola ... ancora ...
Canto alla vita alla sua bellezza
Canto
alla vita canto a dolce e fiera a questo nostro viaggio che ancora ci incatena
Ci chiama...
Jesu, Joy of Man's Desiring
Jesu, joy of man's desiring Holy wisdom,
love most bright Drawn by Thee, our souls aspiring Soar to uncreated light Word of God, our flesh that fashioned With
the fire of life impassioned Striving still to truth unknown Soaring, dying round Thy throne
You're Still You
Through the darkness I can see your
light And you will always shine And I can feel your heart in mine Your face I've memorized I idolize just you
I
look up to Everything you are In my eyes you do no wrong I've loved you for so long And after all is said and
done You're still you After all You're still you
You walk past me I can feel your pain Time changes
everything One truth always stays the same You're still you After all You're still you
I look up to Everything
you are In my eyes you do no wrong And I believe in you Although you never asked me to I will remember you And
what life put you through
And in this cruel and lonely world I found one love You're still you After all You're
still you
Alla Luce Del Sole
Qui c'e il buio fuori
di me ed anche un po dentro di me... che assurdita questa citta senza persone!
Io non so spiegar neanche come ma
non e questa la mia dimensione, e la mia mente non e mai in pace, e sempre altrove.
Tu dove sei? La tua voce
dov'e? Senza di te, senza il tuo aiuto che sara di me?
Tutto sembrera migliore alla luce che verra dal sole! Questa
notte passera, il buio che c'e si dissolvera!
Si vedranno le colline, io continuero a cercare te.
Via
da questa malinconia, invidia o rabbia che sia. Qui nel mio cuore non voglio piu queste parole.
Tu dove sei?
Il tuo sorriso dov'e? Senza di te, senza il tuo amore che sara di me?
Tutto sembrera migliore alla luce che
verra dal sole! Questa notte passera, il buio che c'e si dissolvera!
E alla luce di quel sole Io continuero
a cercare te.
Tutto sembrera migliore, alla luce, al sole. Il silenzio morira, la gente che c'e si confondera.
E
alla luce di quel sole Io continuero a cercare te.
Home to Stay
I know you're gone I watched you leave I
always thought That it was me You made it clear With that last kiss You couldn't live a life With maybe's and
whatif's
When every boat Has sailed away And every path Is marked and paved When every road Has had
its say Then I'll be bringing you back Home to stay
I have the cards you sent to me You wrote of trains and
Paris galleries This spring you'll draw Canals, and frescoed walls Look how far your dreaming's gone
When
every town looks just the same When every choice gets hard to make When every map is put away Then I'll be bringing
you back Home to stay
And now I know why you had to go alone Isn't there a place between
When every boat Has
sailed away And every path Is marked and paved
When every road Has had its say Then I'll be bringing you
back Home to stay
Reach out to me Call out my name And I would bring you back again Today
Gira Con Me Questa Notte
IL MONDO GIRA CON ME QUESTA NOTTE PICCOLI PASSI CHE FACCIO
CON TE SEGUO IL TUO CUORE E SEGUO LA LUNA COSI' NASCOSTA LONTANA DA ME IL MONDO GIRA CON NOI QUESTA NOTTE AHHHH,
ESISTESSE LONTANO DA QUI
UN POSTO DOVE SCOPRIRE IL MIO CUORE SAPERE SE LUI PUO' AMARE TI O NO
E GIRERA
E GIRERA IL CUORE MIO ASSIEME A TE E GIRERA IL LA TERRA GIRERA LA MIA VITA E UN GIORNO LUI SI SI CAPRIRA
SEI
TU CHE GIRI CON ME QUESTA NOTTE SEI TU CHE GIRI LONTANA DA QUI MA SI IO SO CHE TU SEI LA MIA LUNA QUALCOSA MOSTRI
QUALCOSA NO
CI SONO STRADE AZZURRE NEL CIELO CI SONO OCCHI E IL CIELO E GIA LI
SI QUESTO CREDO CESIANO
LE STELLE AHHH, SE POTESSI FERMARMI COSI'
E GIRERA E GIRERA IL CUORE MIO LONTAN DA TE E GIRERA IL LA TERRA
GIRERA LA MIO VITA E UN GIORNO LUI SI SI CAPRIRA
CUORE E GIA LONTANO SI TU SEI LA LUNA POTESSI SCOPRIRLO
NEL CIELO
E GIRERA E GIRERA SI GIRERA IL CUORE MIO GIRERA IL LA TERRA GIRERA LA MIA VITA n gorno giorno lui si CAPRIRA
UN GIORNO LUI SI TI CAPRIRA
Gira Con Me (English Version)
I'll walk with you by the ocean in moonlight Please walk with me as
I walk in the sand I always love it when you are in my sight Please walk with me and hold my hand
Please walk
with me where the moon pulls the blue tide Kiss me tonight as the waves kiss the shore Come to me, speak to me, always
be my guide You are the one I'll forever adore
You are my love You are my light Bright as the moon
On this beautiful night
And I'll always cherish The day that you found me And I'll treasure the true love
You give to me
To walk on this beach is like walking in heaven Only because I am walking with you Into
my life a great joy has been given You have made all of my dreams come true
When we're apart you still act as
my compass Your heart always guides me wherever you are When we're apart you still act as my compass As I look
up to the glittering stars
You are my love You are my light Bright as the moon On this beautiful night
And I'll always cherish The day that you found me I'll treasure the true love You give to me
Clear
night, your beauty
Shines bright in the moonlight
I love you with all of my heart
You are my love
You are my light Bright as the moon On this beautiful night
I'll always cherish The day that you found
me I'll treasure the true love You give to me
I'll treasure the true love You give to me.
Alejate
Jamas senti en el alma tanto amor Y nadie mas que tu, me amo Por
ti rei y llore, renaci tambien
Lo que tuve di, por tenerte aqui Ya se que despedirnos es mejor Sufriendo pagare
mi error Ya nada sera igual, lo tengo que aceptar Ya hallar la fuerza en mi para este adios
Alejate, no puedo
mas Ya no hay manera de volver el tiempo atras Olvidate de mi Y dejame seguir a solas con mi soledad Alejate,
ya dime adios Y me resignare a seguir sin tu calor Y jamas entedere que fue lo que paso Si nada puedo hacer, alejate
No
voy a arrepentirme del ayer Amandote y se, mujer Por el amor aquel, por serte siempre fiel Hoy tengo que ser fuerte
y aprender
Alejate, no puedo mas Ya no hay manera de volver el tiempo atras Olvidate de mi Y dejame seguir
a solas con mi soledad Alejate, ya dime adios Y me resignara seguir sin tu calor Y jamas entedere que fue lo que
paso Si nada puedo hacer, alejate
Alejate, no puedo mas Ya no hay manera de volver el tiempo atras Olvidate
de mi Y dejame seguir a solas con mi soledad Alejate, ya dime adios Y me resignara seguir sin tu calor Y jamas
entedere que fue lo que paso Si nada puedo hacer, alejate
Let Me Fall (From Cirque De
Soleil)
Let
me fall Let me climb There's a moment when fear And dreams must collide
Someone I am Is waiting for
courage The one I want The one I will become Will catch me
So let me fall If I must fall I won't
heed your warnings I won't hear them
Let me fall If I fall Though the phoenix may Or may not rise
I will dance so freely Holding on to no one You can hold me only If you too will fall Away from all
these Useless fears and chains
Someone I am Is waiting for my courage The one I want The one I will
become Will catch me
So let me fall If I must fall I won't heed your warnings I won't hear
Let
me fall If I fall There's no reason To miss this one chance This perfect moment Just let me fall
The Prayer
I pray you'll be our eyes And watch us where
we go And help us to be wise In times when we don't know
Let this be our prayer As we go our way Lead us
to a place Guide us with your Grace To a place where we'll be safe La luce che to dai
I pray we'll find your
light Nel cuore restero And hold it in our hearts A ricordarchi che When stars go out each night L'eterna stella
sei Nella mia preghiera Let this be our prayer Quanta fede c'e When shadows fill our day Lead us to a place Guide
us with your grace
Give us faith so we'll be safe. Sognamo un mondo senza piu violenza
Un mondo di giustizia
e di speranza Ognuno dia la mano al suo vicino Simbolo di pace e di fraternita
La forza che ci dai We ask
that life be kind E'il desiderio che And watch us from above Ognuno trovi amore We hope each soul will find Intorno
e dentro a se Another soul to love
Let this be our prayer Let this be our prayer Just like every child Just
like every child
Needs to find a place, Guide us with your grace Give us faith so we'll be safe E la fede
che Hai acceso in noi Sento che ci salvera
The Prayer (English Translation)
I pray you'll
be our eyes And watch us where we go And help us to be wise In times when we don't know
Let this be
our prayer As we go our way Lead us to a place Guide us with your Grace To a place where we'll be safe
La
luce che to dai (The light that you give us) I pray we'll find your light Nel cuore resterò (Will stay in our hearts) And
hold it in our hearts A ricordarchi che (Reminding us) When stars go out each night L'eterna stella sei (That in
my prayer) Nella mia preghiera (You are an everlasting star) Let this be our prayer Quanta fede c'è (There's so much
faith) When shadows fill our day Lead us to a place Guide us with your grace
Give us faith so we'll be safe.
Sognamo un mondo senza più violenza (We dream of world with no more violence) Un mondo di giustizia e di speranza (
A world of justice and hope) Ognuno dia la mano al suo vicino (Grasp your neighbors hand) Simbolo di pace e di fraternità
(As a symbol of peace and brotherhood.)
La forza che ci dai (The strength that you give us) We ask that life be
kind E'il desiderio che (Is the wish) And watch us from above Ognuno trovi amore (That everyone may find love) We
hope each soul will find Intorno e dentro a sé (In and around himself) Another soul to love
Let this be our prayer Just
like every child Needs to find a place, Guide us with your grace Give us faith so we'll be safe
E la fede
che (And the faith that) Hai acceso in noi (You've lit inside us) Sento che ci salverà (I feel will save us )
To Where You
Are
Who can
say for certain Maybe you're still here I feel you all around me Your memories so clear
Deep in the stillness
I can hear you speak You're still an inspiration Can it be (?) That you are mine Forever love And
you are watching over me from up above
Fly me up to where you are Beyond the distant star I wish upon tonight
To see you smile If only for awhile to know you're there A breath away's not far To where you are
Are
you gently sleeping Here inside my dream And isn't faith believing All power can't be seen
As my heart
holds you Just one beat away I cherish all you gave me everyday 'Cause you are mine Forever love Watching
me from up above
And I believe That angels breathe And that love will live on and never leave
Fly
me up To where you are Beyond the distant star I wish upon tonight To see you smile If only for awhile
To know you're there A breath away's not far To where you are
I know you're there A breath away's
not far To where you are
Un Amore Per Sempre
Eco
ora mai, il momento temutto da tempo, sai Gia so quello che mi dirai, e la fine di noi.
So che con lui tu
te senti piu libera di esere di voleve, di prendere di contare di piu
Che scioco io io che ti o dato
tutto di me O, che vai stai portando il mio cuore con te.
Un amore per sempre dura solo un istante Sono
tanti recordi che svaniscono en te Resta forse quel sogno Una storia di amanti ma la fine vai via da me
Cuesta cita che mi penso deserto di lacrime Sento il cuore affogare en me Mentre tu sei con lui
Diccono
che no se muore nel'amore Non perdi mai Io me sento morire ormai fuoco dentro di me
So pure che dovre
essere felice per te
Ma, mentirei, perche volgio che resti con me
Un amore per sempre Dura solo un istante
Sono tanti ricordi che svaniscono en te
Resta forse quel sogno una storia di amanti Ma la fine di
verlo tene vai, vai con duole
Un amore per sempre dura solo un istante Sono troppi ricordi che svaniscono
en te Resta quel che momento forse solo un istante Ma la fine vai via lontano da me
Un
Amore Per Sempre (English Translation)
It is my hour, the moment of time Already I know this which you give me, and the end of us.
I
know that with him you feel more free to be, to want, to have to sing of more.
That I ??? I who
gives you all of me Oh, what happened You are taking my heart with you.
A love for always. lasts only
an instant. I remember so much that disappears in you. Perhaps this dream remains A story of love but
the end goes away from me.
This cites what I think. desert of tears. I feel my heart is suffocating. While
you are with him.
I say that my love dies. You never lost I feel it die by this time. Fire within me.
I know however that I should be happy for you But, it is a lie, because I want what remains with me
A
love for always. Lasts only an instant. I remember so much. that disappears in you.
Perhaps this dream
remains A story of love. But I see the end. You have to go, go with pain.
A love for always. lasts
only an instant. I remember so much. that disappeared in you. This moment remains. Perhaps only an instant.
But the end goes away far away from me.
|